Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Encruzilhadas epistemológicas: “Acertando o conhecimento europeu ontem com uma pedra que atirei somente hoje”

    1. [1] Universidade Estadual de Campinas

      Universidade Estadual de Campinas

      Brasil

  • Localización: ODEERE, ISSN-e 2525-4715, Vol. 3, Nº. 6, 2018 (Ejemplar dedicado a: Afrofilosofias e saberes diaspóricos: filosofias pretas nas palmas das mãos), págs. 251-268
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • EPISTEMOLOGIC CROSSROADS: Applying the european knowledge of yesterday with a stone I only threw today
    • ENCUENTROS EPISTEMOLÓGICOS: "Obtuve el conocimiento europeo ayer con una piedra que solo tiré hoy"
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las religiones con base africana han sido y aún se estudian intensamente en un intento por comprender su funcionamiento, las relaciones construidas entre los fieles, así como entre los fieles y las entidades. Esta sociedad, como sociedad no europea, se estudia con base en el conocimiento eurocéntrico, lo que permite comprender las formas de acercarse al conocimiento universal sobre Candomblé, colocando así el conocimiento europeo como nativo. De esta manera, sigo el camino propuesto por la antropóloga Marimba Ani, para pensar en la plantación de Candomblé y la herencia africana, en base a las epistemologías que provienen del terreiro. Utilizo la poesía ogan Wesley Correia, pensadores negros de la diáspora y africanos como una encrucijada de posibles caminos que se construirán en diálogo con la novela de Chinua Achebe "El mundo se desmorona" para enriquecer la discusión sobre la visión del mundo. y producción de significado.

      Palabras clave: Marimba Ani; encrucijada nativo conocimiento universal; Wesley Correia.

    • English

      The religions of African origin have been and are still intensely studied trying to understand how they function, the relations built between the faithful, as well as between the faithful and the entities. This society, as a non-European society, is studied on the basis of Eurocentric knowledge, which makes it possible to understand the ways of approaching universal knowledge about Candomblé, thus putting European knowledge as native. In this way, I follow the path proposed by the anthropologist Marimba Ani, to think about the Candomblé landscape and the African heritage, from the epistemologies originating from the terreiro. I use the poetry of the ogan Wesley Correia, the black thinkers of the diaspora and the Africans as a crossroads of possible ways to be constructed in dialogue with the novel Things Fall Apart by Chinua Achebe to enrich the discussion of vision-of-the-world and production of meaning.

      Keywords: Marimba Ani; crossroads; native; universal knowledge; Wesley Correia.

    • português

      As religiões de matriz africana foram e ainda são intensamente estudadas buscando compreender sobre o seu funcionamento, as relações construídas entre os fiéis, assim como entre os fiéis e as entidades. Essa sociedade, enquanto sociedade não-europeia, é estudada com base nos conhecimentos eurocêntricos, o que torna possível compreender as formas de abordagem do conhecimento universal sobre o Candomblé, colocando assim, o conhecimento Europeu como nativo. Dessa forma, sigo o caminho proposto pela antropóloga Marimba Ani, para pensar a roça de Candomblé e a herança africana, a partir das epistemologias oriundas do terreiro. Utilizo a poesia do ogan Wesley Correia, os pensadores negros em diáspora e os africanos enquanto uma encruzilhada de caminhos possíveis a ser construído em diálogo com o romance “O mundo se despedaça”, de Chinua Achebe para enriquecer a discussão de visão-de-mundo e produção de sentido.

      Palavras-chave: Marimba Ani; encruzilhada; nativo; conhecimento universal; Wesley Correia. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno