Town of Durham, Estados Unidos
Avec leurs modes de vies souvent ostentatoires, les émigrés d’origine aristocratique qui voyageaient seuls ou accompagnés à destination de la ville-État allemande indépendante de Hambourg, et de la ville danoise voisine d’Altona, ne se sont pas mêlés aux marchands, érudits, artisans et travailleurs manuels qui peuplaient ces villes portuaires à la fin du xviiie siècle. Leur penchant pour le luxe et les divertissements somptueux a attiré l’attention des historiens qui négligent le flux constant de familles bourgeoises plus facilement assimilées dans ces villes tournées vers l’extérieur. Les épouses des sénateurs accueillaient les nouveaux venus lors de leurs dîners cosmopolites. Les nouveaux arrivants ont prospéré dans cette atmosphère propice à l’esprit d’entreprise et les familles se sont mariées entre elles. Le ralentissement économique à la fin de la décennie, aggravé par l’occupation napoléonienne, a menacé le confort de ce républicanisme civique confortable.
Die aristokratischen Auswanderer, die Ende des 18. Jahrhunderts allein oder mit Gefährten nach Hamburg und Altona reisten, waren mit ihrem häufig luxuriösen Leben nicht in die Hafenstädte integriert. Hamburg, ein unabhängiger deutscher Stadtstaat, und Altona, die nahe gelegene dänische Stadt, wurden von einer Mischung aus Kaufleuten, Gelehrten, Handwerkern und Arbeitern bewohnt. Es waren die Aristokraten mit ihrer Vorliebe für Luxus und verschwenderische Unterhaltung, die die Aufmerksamkeit der Einwohner*innen wie auch der Historiker*innen auf sich zogen. Dabei übersahen sie den ständigen Zustrom bürgerlicher Familien, die sich leichter in diese kosmopolitischen Städte integrieren ließen. Die Neuankömmlinge gediehen im Geschäftsklima und die Familien heirateten untereinander. Eine wirtschaftliche Rezession am Ende der Dekade, zusätzlich verschärft durch die napoleonische Besetzung, setzte diesem bequemen bürgerlichen Republikanismus ein Ende.
With their often ostentatious lives, the aristocratic émigrés who traveled alone or with companions to the independent German city state of Hamburg and the neighboring Danish city of Altona did not blend into to the mix of merchants, scholars, artisans, and manual workers who populated these port cities at the end of the eighteenth century. Their penchant for luxury and lavish entertaining has caught the attention of historians who overlook the steady flow of bourgeois families who more readily assimilated in these outward-looking cities. The wives of Senators welcomed newcomers to their cosmopolitan dinners. New arrivals flourished in the entrepreneurial climate and families intermarried. An economic downturn by the end of the decade threatened this comfortable civic republicanism, compounded by Napoleon’s occupation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados