The author analyzes cultural and linguistic phenomena in three upland sanctuaries of the Regio X (Lagole di Calalzo, Auronzo di Cadore and Monte S. Martino) located in cultural transition zones. The analysis showed that the phenomenon of Latinization affects in different ways the various elements which composes the epichoric religious dedications: if the onomastics and the votive formulas might be affected by Latin with more frequency, instead the theonyms have the tendency of keeping themselves the most similar to the original epichoric version.
L’autore si propone di analizzare i fenomeni di contatto culturale e linguistico ravvisabili in tre santuari di altura della Regio X (Lagole di Calalzo, Auronzo di Cadore e Monte S. Martino) situati in zone di transizione culturale. L’analisi ha messo in evidenza come il fenomeno della latinizzazione agisca in maniera diversa sui vari elementi che compongono le dediche epicorie: se l’onomastica e le formule votive possono risentire con più frequenza della lingua latina, il teonimo invece ha la tendenza a mantenersi il più simile possibile all’originale versione epicoria
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados