The Supreme Court rules on the balance between constitutionally guaranteed rights in the case of a person subjected to a custodial precautionary measure, primarily between the right of defense and the right to contact with the judicial authority. The question arises whether in the absence of a specific discipline regarding the (minimum) term that must elapse between the notice of the act and its fulfillment, the right of defense can be infringed, and if so, to what extent
La Suprema Corte si pronuncia sul bilanciamento tra diritti costituzionalmente garantiti nel caso di persona sottoposta a misura cautelare custodiale, in primis tra il diritto di difesa ed il diritto ad un contatto con l’Autorità giudiziaria. Ci si interroga se in mancanza di una disciplina specifica circa il termine (minimo) che deve intercorrere tra l’avviso dell’atto ed il suo compimento possa essere leso il diritto di difesa, ed in caso positivo in quale misura
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados