Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Unidades fraseológicas en el lenguaje familiar de cinco novelas dialogadas de Benito Pérez Galdós

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 30, 2020, págs. 137-146
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • “Phraseological units in the family language of live dialogued novels by Benito Pérez Galdós
    • Unités phraséologiques dans la langue familière de cinq romans dialogués de Benito Pérez Galdós
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo presenta la recopilación y el análisis de las unidades fraseológicas (locuciones y fórmulas) citadas en cinco novelas de la serie contemporánea de Benito Pérez Galdós: La incógnita (1889), Realidad (1890), El abuelo (1897), Casandra (1905) y La razón de la sinrazón (1915). Todas ellas son novelas «dialogadas», si bien la primera en forma epistolar. En estas novelas el autor canario no solo refleja la sociedad española de su tiempo, especialmente la madrileña, sino acontecimientos de la vida personal de seres humanos de diferente edad, sexo y condición que se mueven en determinados lugares y establecen diversas relaciones, todo ello mediante expresiones del habla espontánea y viva que en gran parte continúan vigentes en la actualidad. Estas novelas muestran ya una mayor atención a la caracterización psicológica por parte del autor, sin abandonar el tratamiento literario realista –alterado por lo fantástico y lo onírico en la última de ellas–, y todo ello se manifiesta en el lenguaje que expresamente ha querido incorporar el escritor de la vida a la literatura.

    • English

      This work presents the compilation and analysis of the phraseological units (locutions and formulas) cited in five novels of Benito Pérez Galdos’ contemporary series: The unknown (1889), Reality (1890), The Grandfather (1897), Cassandra (1905) and The reason of the unreasonablenes (1915). All of them are “spoken” novels, although the first one is in epistolary form. In these novels, the Canarian author not only reflects the Spanish society of his time, especially that of Madrid, but also events in the personal lives of individuals of different ages, gender and condition who move around in certain places and establish various relationships, all through expressions of spontaneous and lively speech that to a large extent continue to be valid today. These novels already show greater attention to psychological characterization by the author, without abandoning realistic literary treatment ¢altered by the fantastic and dreamlike in the last one ¢ and all this is manifested in the language he has expressly wanted to incorporate from life into literature.

    • français

      L’objectif de ce travail est la compilation et l’analyse des unités phraséologiques (locutions et formules) figurant dans cinq romans de la série contemporaine de Benito Pérez Galdós: L’inconnue (1889), Réalité (1890), Le grand père (1897), Cassandre (1905) et La raison de la déraisonnable (1915).

      Tous eux sont des romans dialogués, bien que le premier soit sous forme épistolaire. Dans ces romans, l’auteur canarien reflète non seulement la société espagnole de son temps, en particulier celle de Madrid, mais aussi les événements de la vie personnelle d’être humains d’âge, de sexe et de condition différents qui fréquentent certains endroits et établissent des relations diverses, à travers des expressions de langue orale spontanées et vivantes qui, dans une large mesure, restent usitées aujourd’hui. Ces romans montrent déjà une plus grande attention à la caractérisation psychologique de la part de l’auteur, sans pour autant renoncer à un traitement littéraire réaliste –altéré par le fantastique et l’onirique– dans la dernière.

      L’auteur presente le tout dans la langue qu’il a expressément voulu transposer de la vie à la littérature.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno