Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de «Negro poeta debió de ser el que tan negro romance hizo»: ¿poetas negros en el Siglo de Oro?

Diana Berruezo Sánchez

  • español

    El Siglo de Oro coincide con los índices de migración forzada más altos de la historia moderna: la trata negrera. Según cifras recientes, se esclavizaron y se embarcaron hacia América 12.5 millones de personas entre 1500-1867 (Richardson y Ribeiro da Silva, 2015). Sevilla fue uno de los puertos más operativos del triángulo esclavista, por lo que, desde 1490 hasta, por lo menos, 1700, muchos africanos esclavizados en el Golfo de Guinea se transportaron a Sevilla o a Lisboa, desde donde zarparon a América, aunque muchos de ellos permanecieron en Sevilla y en otras ciudades españolas generalmente en el servicio doméstico.

    Las cifras de población africana en la ciudad del Guadalquivir oscilan durante los siglos XVI y XVII, pero su impacto e importancia no son nada desdeñables, a pesar de ser una parte poco divulgada de nuestra historia. De hecho, el impacto literario y pictórico en la península Ibérica durante los Siglos de Oro no ha recibido la atención crítica que merece, salvo excepciones que se han ocupado del retrato estereotipado en la producción literaria del período, especialmente el teatro del Siglo de Oro. Este artículo da un paso más allá e indaga la producción oral de los africanos sub-saharianos esclavizados en España. Para ello se aportan varias referencias indirectas sobre la tradición oral, especialmente en las cofradías de negros tan extendidas en la época, y se recoge una serie más que notable de referencias a negros poetas en el siglo de Oro, es decir, a productores de letras y canciones.

    Con los datos aportados en este artículo se rescata un agente cultural olvidado de nuestra historia literaria

  • English

    The Golden Age coincides with the most dreadful forced migration in early modern history: the slave trade. According to the most recent figures, 12.5 million enslaved Africans were boarded for the Americas between 1500-1867 (Richardson and Ribeiro da Silva, 2015). The city of Seville in Spain was particularly relevant in the slave trade, as one of the main transfer sites. From 1490 to at least 1700, many Africans enslaved in the Gulf of Guinea were shipped to Seville, as well as Lisbon, and then later to America, or remained in Europe as domestic and household slaves.

    The number of sub-Saharan Africans in Seville fluctuated over the sixteenth and seventeenth centuries and despite being an unknown part of our history, it had an important cultural impact. In fact, the literary and pictorial impact in the Spanish Golden Age has not received sufficient scholarly attention, with the exception being that of studies on the stereotypical representations of black Africans in literary texts, particularly in Golden Age drama. This article explores this topic further and investigates the oral production of enslaved black Africans in Spain. It uncovers several indirect references of their oral tradition, particularly sourced from the black brotherhoods widely spread at the time. Also, it examines a significant number of references to black people as poets, that is, as composers of lyrics and songs. The data collected here reevaluates the cultural agency of black Africans in the literary history of the Golden Age


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus