Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Análisis histórico y primeras documentaciones de los japonesismos bélicos y gubernamentales en el español actual

Rafael Fernández Mata

  • español

    Por primera vez en la lexicología española, con el presente texto se pretende aportar nueva información y conclusiones acerca de la historia de los japonesismos –o voces tomadas en préstamo de la lengua japonesa–relacionados con la guerra y el gobierno. En primer lugar, se expondrá un listado de japonesismos usados en el español de hoy (considerados estos desde una perspectiva panhispánica) y el método mediante el cual se ha conseguido dicho catálogo. En el segundo apartado, primero se explicarán los datos históricos que serán tomados en cuenta para describir las voces y, seguidamente, se realizará un análisis histórico y exhaustivo de 10 ítems léxicos. Por último, dividiremos las conclusiones de acuerdo con diferentes aspectos: etimología, aceptación por la RAE, etc.

  • English

    This essay aims at exploring and contextualising a phenomenon of Spanish Lexicology, the study of which remains incomprehensive: japonesismos, or terms borrowed from the Japanese language. The scope of this text will limit itself to terminology related to War & Government. First, a compilation of Japanese loanwords that can be found in current Spanish (approaching the language from a unifying perspective) will be elaborated. In addition, the specific methodology employed to identify and compile said inventory of loanwords will be presented. In continuation, the consideration of relevant historical data regarding the contextualisation of these loanwords will be realized in order to provide an exhaustive historical analysis of 10 lexical items. Finally, maintaining a wider perspective of the historical study of Japanese loanwords, the conclusions derived from each term will organized and described.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus