Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de The hierarchisation of operatic signs through the lens of audio description: A corpus study

Irene Hermosa Ramírez

  • español

    En la ópera, un arte multimodal por naturaleza, el significado se cimenta en la síntesis de los elementos musicales, verbales, visuales y dramáticos. La audiodescripción (AD) es una modalidad de la traducción audiovisual que proporciona el acceso a los elementos visuales para las personas con pérdida de visión. El objetivo de este estudio piloto es, en primer lugar, realizar un análisis de corpus para definir las características léxico-gramaticales de la AD operística en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona y en el Teatro Real de Madrid. El segundo objetivo es realizar un análisis semiótico para esclarecer la jerarquización de la acción, la parole y la estética visual de la puesta en escena en los guiones de AD. Las conclusiones sugieren varios patrones lingüísticos y semióticos compartidos con otras modalidades de la AD, pero también algunas discrepancias.

  • English

    In opera, a multimodal art form by nature, meaning is constructed by the synthesis of its musical, verbal, visual and dramatic components. Audio description (AD) is an audiovisual translation modality that provides blind and visually impaired patrons with access to the visual elements of the play. The first aim of this pilot study is to conduct a corpus analysis to define the lexico-grammatical patterns of opera AD in the Gran Teatre del Liceu in Barcelona and the Teatro Real in Madrid. The second aim is to perform a semiotic analysis to elucidate the hierarchisation of the action, the parole and the visual aesthetics of the production in the AD scripts. The conclusions suggest a number of linguistic and semiotic idiosyncrasies that are shared with other AD modalities, as well as some key divergences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus