Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El fons de traduccions al català de la Biblioteca del Conservatori Municpal de Música de Barcelona: Joaquim Pena i Costa i Antoni Colomé i Bosomba

Salvador Parron Conus

  • català

    La biblioteca del Conservatori Municipal de Música de Barcelona (CMMB) va ser creada a l’inici de la dècada de 1930, a partir de diversos llegats i donacions de músics rellevants del panorama musical català. La secció de repertori vocal conté un considerable volum de partitures editades amb traduccions al català manuscrites afegides i que majoritàriament són obra de Joaquim Pena i Costa (18731944) i d’Antoni Colomé i Bosomba (?1952). Aquestes partitures pertanyen gairebé en la seva totalitat als donatius de Germaine de Aranda Constantin (18881974), vídua de Joaquim Pena, i de la soprano Pilar Rufí i Bosch (18921969). En aquest article donem a conèixer i fem una descripció dels fons que contenen les traduccions esmentades, tant al CMMB com a la Biblioteca de Catalunya i al Centre de Documentació de l’Orfeó Català.

  • English

    The library of the Barcelona Municipal Conservatory of Music (CMMB, from the Catalan) was created in the early 1930s with holdings from various legacies and donations from outstanding musicians of the Catalan music scene. The vocal repertoire section contains a large volume of published scores with manuscript Catalan translations, most of which are by Joaquim Pena i Costa (18731944) and Antoni Colomé i Bosomba (?1952).Almost all the scores come from the donations of Germaine de Aranda Constantin (18881974), widow of Joaquim Pena, and the soprano Pilar Rufí i Bosch (18921969). In this paper we present and describe the collections containing these translations, at the CMMB as well as at the National Library of Catalonia and the Orfeó Català Documentation Centre


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus