El objetivo del presente artículo es de restablecer las nociones de realismo mágico y su desarrollo a lo largo del siglo XX desde Europa pasando por América latina hasta alcanzar el continente africano. Un tipo de visión que se manifiesta en la literatura marroquí de expresión francesa y, esencialmente, en la obra literaria de Fátima Mernissi, Sueños en el umbral (1994). Un relato autobiográfico capaz de reflejar las costumbres populares bajo diversas formas de mitos y de manifestaciones sobrenaturales. Una conjunción entre lo folclórico y lo contemporáneo, lo usual y lo inusual. Una cascada de cuentos donde lo imaginario limita con lo cotidiano, donde los personajes femeninos del harem, perturbados, se cuestionan sobre la naturaleza de los fenómenos misteriosos que se revelan ante sus miradas, donde la extrañeza les provoca cierta discrepancia en torno a su atmósfera, donde la realidad deja de parecer unívoca, perentoria o tangible para rozar lo aleatorio, lo ondulante y lo diverso.
The purpose of this paper is to restore the notions of magical realism and its development along the XX century from Europe through Latin America to reach the African continent. A kind of vision that is expressed in Moroccan literature written in French and especially in Fátima Mernissi’s literary work Sueños en el umbral (1994).
It’s an autobigraphical narrative able to reflect popular traditions in different forms of myths and miraculous manifestations. It is also a mixture between folkloric and contemporary, usual and inusual nuances. A cascade of tales where imaginary borders with the day-to-day, where disrupted female characters in the harem wonder about mysterious phenomena that occur in front of their eyes, where amazment provoks some disagreement in this type of atmosphere, where reality seems to be no more univocal, decisive or palpable but aleatory, undulating and diverse.
L’objectif du présent article est de retracer les notions de réalisme magique et leur déploiement au fil du XXème siècle de l’Amérique latine jusqu’à atteindre le nord de l’Afrique. Un type de vision qui se manifeste dans la littérature marocaine d’expression française et, essentiellement, dans l’ouvrage de Fatima Mernissi, Rêves de femmes. Une enfance au harem (1994). Un récit autobiographique capable de refléter les mentalités populaires sous diverses formes de mythes et de manifestations surnaturelles. Une hybridité entre le folklore et le contemporain, entre l’usité et l’inusité. Une cascade de contes où l’imaginaire et le quotidien se côtoient et s’entremêlent, où les superstitions, les croyances et les rituels sont contestés, où les personnages féminins qui peuplent le harem, perturbés par l’incertitude, se questionnent sur le statut des phénomènes mystérieux de leur propre réalité, où l’étrangeté provoque chez les personnages un sentiment de désaccord avec leur milieu, où la réalité ne paraît point univoque, péremptoire ou tangible mais aléatoire et muable.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados