En este artículo se presenta una discusión sobre la evolución gramatical de las construcciones progresivas del inglés. A partir de una serie de prototipos progresivos extraídos del conjunto de corpus York-Toronto-Helsinki-Penn, se ilustra cómo la configuración léxico-gramatical de la construcción progresiva que caracteriza el inglés actual se encuentra ya en el sistema gramatical de la lengua desde el inglés antiguo. Asimismo, se explica cómo el desarrollo sintáctico del inglés posibilita el establecimiento de la obligatoriedad gramatical de esta construcción perifrástica verbal. Por último, se explica cómo los patrones gramaticales y los rasgos semántico-pragmáticos que caracterizan a las construcciones progresivas inglesas a lo largo de su desarrollo aparentemente se manifiestan a través un gradiente morfosintáctico-funcional y de cambio gramatical.
In this paper we bring forward a comprehensive discussion on the grammatical development of the English progressive construction. From a set of progressive prototypes drawn from the family of corpora York-Toronto-Helsinki-Penn, we exemplify how the lexical and grammatical configuration of the construction which is characteristic of Present-Day English appears since Old English. Furthermore, we explain how the syntactic evolution of English enables the establishment of the obligatory grammatical nature of the verbal periphrastic construction. Finally, we explain how the grammatical patterns and the semantic and pragmatic features that describe the English progressive construction in the course of its evolution are manifested apparently through a functional-morphosyntactic and grammatical change gradient.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados