La narrativa patagónica argentina actual tiene en Nadine Alemán (Esquel, 1977) a una de sus voces más sugerentes y creativas. Esta afirmación se sustenta en su capacidad de construir un imaginario narrativo que produce efectos performáticos, derivados de la confluencia y evocación de otros lenguajes que se advierten en la recepción literaria de 17 simples cuentos (2006) y de El cura y la sucia (2012). Los límites tradicionales que suelen restringir lo literario a un campo específico de acción crítica parecen, en consecuencia, desdibujarse. Así, lo performático —en cuanto “lente metodológico”, según Diana Taylor— se transforma en una posibilidad cierta que amplía perspectivas de acercamiento a esta propuesta escritural hispanoamericana.
Current Argentinean Patagonian narrative possesses Nadine Alemán (Esquel, 1977) as one of its most suggestive and creative voices. This assertion is based on her capacity to construct a narrative imaginary that produces performance effects, derived from the confluence and evocation of other languages that can be found in the literary reception of 17 simples cuentos (2006) and of El cura y la sucia (2012). The traditional boundaries that tend to restrict literature to a specific field of critical action seem, in consequence, to become fuzzy. Thus, performance —as a “methodological lense”, according to Diana Taylor— is made into a certain possibility that widens perspectives to approach this Spanish American writing proposal.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados