En este estudio se comparó la enseñanza de la multiplicación de fracciones en libros de texto turcos y singapurenses, tema en el que la mayoría de los estudiantes tiene dificultades de comprensión. El estudio analizó libros de texto de matemáticas de sexto publicados por el Ministerio de Educación Nacional de Turquía y su homólogo de Singapur. Mientras que los libros de texto de Singapur cubrían todos los significados de multiplicar fracciones, los libros de texto turcos no incluían el significado de operador. En comparación con los libros de texto turcos, los libros de texto de Singapur incluían más estrategias de solución. El modelo de recta numérica no se usó en los libros de texto de ninguno de los países, y solo se usó un formato de representación para modelar un problema de multiplicación de fracciones. Los libros de texto de Singapur incluían más problemas de multiplicación de fracciones que los libros de texto turcos. Muchos problemas en ambos libros de texto eran de un solo paso y requerían respuestas numéricas.
In this study, Turkish and Singaporean textbooks were compared in terms of teaching content for multiplying fractions, a subject that most students have difficulty in understanding. The study analyzed the 6th-grade mathematics textbook published by the Turkish Ministry of National Education and its Singaporean counterpart. While the Singaporean textbook covered all meanings of multiplying fractions, the Turkish textbook did not include the operator meaning of multiplying fractions. Compared to the Turkish textbook, the Singaporean textbook included more solution strategies. The number line model was not used in the textbooks of either country, and only one representation format was used to model a fraction multiplication problem. The Singaporean textbook included more fraction multiplication problems than did the Turkish textbook. Many problems in both textbooks were of a one-step fashion and required numerical answers.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados