Este artículo analiza la manera en la que se dan los procesos de transculturación y migración en el cuento “Informe para una academia”, del escritor Franz Kafka, a partir de las concepciones teóricas de Ángel Rama, Antonio Cornejo Polar y Néstor García Canclini. En primer lugar, se hace un acercamiento al término transculturación, y cómo éste se representa en las vivencias del personaje principal del cuento. En segundo lugar, se hace el acercamiento teórico al término migración y se analiza la manera en la que el personaje entra en este proceso. Finalmente, se analiza cómo el personaje se instala en una heterogeneidad no dialéctica que reconfigura su identidad, en tanto que no pierde su esencia, sino que es producto de un cambio.
This article analizes the way the processes of transculturation and migration come together in the story: report for an academy by Franz Kafka. This comes from the theoretical conceptions of Ángel Rama, Antonio Cornejo Polar y Néstor García Canclini. First an approach to the term transculturation is done as this is represented in the experiences of the main character story. Second, a theoretical approach to the term migration is done. An analysis of the way the character gets into the process is done. Finally, how the main character is settled down in a non dialectical change is analized which reconfigures his identity, whenever he does not loose his esscence but he is a product of change.
Cet article analyse la manière dans laquelle les processus de transculturalisation et de migration dans le conte “Rapport pour une académie”, de l’écrivain Franz Kafka sont donnés, à partir des conceptions théoriques d’Ángel Rama, d’Antonio Cornejo Polar et Néstor García Canclini. En premier lieu, on fait un rapprochement au terme transculturation, et comment celui-ci se représente dans les expériences du personnage principal du conte. En deuxième lieu, le rapprochement théorique est fait au terme la migration et on analyse la manière dans laquelle le personnage entre dans ce processus. Finalement, on analyse comment le personnage s’installe dans une hétérogénéité non dialectique qui reconfigure son identité, alors qu’il ne perd pas son essence, mais c’est un produit d’un changement.
Este artigo analisa a forma na que se gestam os processos de transculturação e migração no conto “Um relatório para a academia” do autor Franz Kafka, partindo das concepções teóricas de Ángel Rama, Antonio Cornejo Polar e Néstor García Canclini. No primeiro lugar, se faz uma aproximação ao termo transculturação e como ele se representa nas vivencias da personagem principal do conto. No segundo lugar, na aproximação ao termo migração e analisa-se a forma na que a personagem entra no processo. Finalmente, analisa-se como a personagem se instala em uma heterogeneidade não dialética que reconfigura sua identidade no tanto não perde sua essência, senão que é produto de um câmbio.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados