Euskera. 2020, 65, 2. 311-327. Bilboissn 0210-1564312rigAu, g.: La Gramàtica de la llengua catalana del Institut d’Estudis Catalans...La Gramàtica de la llengua catalana del Institut d’Estudis Catalans publicada en 2016 toma el relevo a la gramática normativa oficial, redactada por el lingüista Pompeu Fabra y publi-cada por Institut d’Estudis Catalans en 1918. La Gramàtica de la llengua catalana es una obra institucional, que ofrece una visión de conjunto de la estructura de la lengua. Contiene, pues, las partes centrales de una gramática: fonética, fonología, morfología y sintaxis. En realidad, da mucha importancia a la sintaxis, que ocupa más de la mitad de la obra e inclu-ye algunas indicaciones de tipo semántico y pragmático.En la gramática actual, la descripción es la plataforma de lanzamiento que permite enunciar la norma. La variación dialectal es notable en catalán, también en la sintaxis, y hay que tenerla en cuenta, como también es importante atender a la variación funcional. Es preciso situar las expresiones y las oraciones en el contexto adecuado en el que pueden ser usadas. Puede darse que una construcción sea adecuada en un determinado dialecto o en un determinado registro o bien que se trate de una construcción de uso general. Así, a partir de la descripción gramatical se puede diseñar la norma que a veces será una norma flexible, una norma que en algún punto no es rígida o única. Ahora bien, que la norma sea flexible no implica que no oriente al usuario. Lo orienta porque señala que la bondad de una construcción a veces depende del registro o del dialecto al que pertenezca. Se trata, pues, de una gramática que detalla y matiza.
Institut d'Estudis Catalans’ Gramàtica de la llengua catalana published in 2016 takes over from the official normative grammar, written by the linguist Pompeu Fabra and published by Institut d'Estudis Catalans in 1918. La Gramàtica de la llengua catalanais an official work, and it offersan overview of the structure of the language. It contains, therefore, the central parts of a grammar: phonetics, phonology, morphology and syntax. In fact, it pays great at-tention to syntax, which takes up more than half the work, and includes some semantic and pragmatic specifications.In the current grammar, description is the starting point that allows the norm to be ex-pressed. Dialectal variation is remarkable in Catalan, as is syntax, and it must be taken into account, while it is also important to examine functional variation. Expressions and sen-tences need to be placed in the proper context in which they can be used. A certain con-struction may be suitable in a particular dialect or in a certain register, or it may be a com-monly used construction. So from a grammatical description it is possible to draw up a norm which will sometimes be flexible, in some sense not rigid or unique. However, the fact that the rule is flexible does not mean that it does not guide users. It guides them in that it points out that the suitability of a construction sometimes depends on the register or the dialect to which it belongs. It is, therefore, a grammar with details and nuances.
La Gramàtica de la llengua catalana (Grammaire de la langue catalane) de l’Institut d’Estu-dis Catalans publiée en 2016 remplace la grammaire normative officielle qui avait été élabo-rée en 1918 par le linguiste Pompeu Fabra et publiée par l’Institut d’Estudis Catalans. La Gramàtica de la llengua catalana est un ouvrage institutionnel qui propose une vue d’en-semble de la structure de la langue. Elle comprend les principales parties d’une grammaire : phonétique, phonologie, morphologie et syntaxe. En réalité, elle accorde beaucoup d’impor-tance à la syntaxe qui occupe plus de la moitié de l’ouvrage et qui comprend des informa-tions sémantiques et pragmatiques.Dans la grammaire actuelle, une plateforme de lancement permet d’énoncer la norme. La variation dialectale est importante en catalan, tout comme la syntaxe et il faut en tenir compte. Il faut aussi tenir compte de la variation fonctionnelle. Il est nécessaire de situer les expressions et les phrases dans un contexte où elles peuvent être utilisées. Il est possible qu’une construc-tion convienne à un dialecte déterminé ou à un registre déterminé, ou alors qu’il s’agisse d’une construction d’usage général. Ainsi, on peut dessiner une norme à partir de la description grammaticale. Elle sera parfois flexible et dans une certaine mesure ne sera pas rigide ou unique. Mais, le fait que la norme soit flexible ne veut pas dire qu’elle n’oriente pas l’usager. Elle l’oriente car elle souligne que la qualité d’une construction dépend parfois du registre ou du dialecte auquel elle appartient. Il s’agit donc d’une grammaire détaillée et nuancée.
Institut d'Estudis Catalans-en Gramàtica de la llengua catalana 2016an argitaratu zen eta 1918an Institut d'Estudis Catalans-ek argitaratu eta Pompeu Fabra hizkuntzalariak idatzita-ko gramatika arauemaile ofiziala ordezkatzen du. Gramàtica de la llengua catalana lan insti-tuzionala da eta hizkuntzaren egituraren ikuspegi osoa ematen du. Beraz, gramatika baten zati nagusiak ditu: fonetika, fonologia, morfologia eta sintaxia. Egia esan, garrantzi handia ematen dio sintaxiari, obraren erdia baino gehiago hartzen baitu, eta adierazpen semantiko eta pragmatiko batzuk barne hartzen baititu.Egungo gramatikan, deskribapena araua enuntziatzeko aukera ematen duen jaurtike-ta-plataforma da. Dialekto-aldakuntza handia da katalanez, baita sintaxian ere, eta kontuan hartu behar da, bariazio funtzionalari erreparatzea ere garrantzitsua den bezala. Adierazpenak eta perpausak erabili daitezkeen testu egokian kokatu behar dira. Eraikuntza bat egokia izan daiteke dialekto jakin batean edo erregistro jakin batean, edo erabilera orokorreko eraikuntza bat izan daiteke. Hala, deskribapen gramatikaletik abiatuta, batzuetan arau malgua izanen den araua diseina daiteke, eta arau hori ez da zurruna edo bakarra izanen punturen batean. Baina araua malgua izateak ez du esan nahi erabiltzailea bideratzen ez duenik. Bideratzen du, adierazten duelako eraikuntza baten ontasuna batzuetan erregistroaren edo haren dialektoa-ren mende dagoela. Gramatika bat da, beraz, eta zehaztu eta ñabartu egiten du.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados