Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El «Cantar de Mio Cid» en sus copias dieciochescas. Fuentes primarias y breve estado de la cuestión

Alberto Escalante Varona

  • español

    En este trabajo se realizará una revisión bibliográfica de testimonios manuscritos e impresos en los que se ha transmitido el Cantar de Mio Cid, desde el códice medieval hasta el siglo xix. A partir de los estudios realizados sobre esta cuestión, se comentarán los testimonios datables del siglo xviii, indicándose sus particularidades textuales. En el caso de los fragmentos breves, se precisará, en la medida de lo posible, su situación en el estema de transmisión del texto cidiano. Por último, se centrará el estudio en las copias de 197 versos contenidas en la Disertación sobre el verso suelto y la rima, de Cándido María Trigueros, y un manuscrito conservado en la Biblioteca Colombina; sobre este último, se abordará su relación con la leyenda de Fernán González, en su tradición arlantina, relatada en una copia de la Crónica Geral de 1344 contenida en dicho manuscrito.

  • English

    In this paper, we offer a bibliographic revision of manuscript and printed textual versions of the Cantar de Mio Cid, from the original Medieval codex to xixth century. From the reading of the main studies about this issue, we comment the versions dated in xviiith century. We precise, if it’s possible, the situation in the stemma of brief copies with only a few verses from the Cantar. At last, we will focus our revision in a copy of the first 197 verses from the Cantar, included in the Disertación sobre el verso suelto y la rima, by Cándido María Trigueros, and a manuscript preserved in the Biblioteca Colombina of Spain. We briefly study the relation of this manuscript with the tale of Fernán González, in its tradition from the Monastery of San Pedro de Arlanza, as it was told in a copy of the Crónica Geral de 1344, the main resource of the referred tale of the count.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus