Cuando como resultado de una afección el niño se queda con una gran discapacidad, la familia en su totalidad sufre una gran conmoción. Los padres deben afrontar la situación, superando por una parte la gran carga emocional que acompaña al caso y por otro lado reorganizando sus planteamientos de vida para adaptarse a esta nueva situación. Este relato biográfico, desde la narrativa de sus propias vivencias, trata de ilustrar el caso de María, una médico madre de una niña de ocho años que como consecuencia de una meningoencefalitis queda tetrapléjica y dependiente de un respirador. María nos expone el proceso de la enfermedad de su hija, el coma, el despertar, las secuelas, su paso por el Hospital de Toledo así como el mecanismo personal de duelo, afrontamiento, superación y adaptación a la nueva realidad familiar.
The whole family is shaken when a child becomes severely disabled as a result of an illness. The parents must face the situation and get over both the great emotions involved and the necessary planning of every day life. This biographic report is intended to enlighten Maria's case in her own words. She is a doctor and mother of an eight years old girl who becomes tetraplexic and dependant of an artificial respirator after suffering from a meningo-encephalitis. Maria sets out the process of her daughter's disease, the coma, the coming out of the coma, the consequences, their stay at the Hospital de Toledo as well as her personal grief, confrontation, surmounting an adaptation to the new familiar reality mechanisms.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados