Este artículo demuestra que al final del curso de 1976 –Hay que defender la sociedad–, Michel Foucault llegó a la conclusión de que la genealogía no constituye una nueva forma de historia. La invención de la genealogía le había dado la perspectiva histórica específica que le faltaba a la arqueología: el análisis de las relaciones de fuerzas. Pero para que la genealogía pueda constituir una historia propiamente dicha, tendría que poder explicar la formación de la sociedad. Ese era el objetivo de ese curso. Sin embargo, al tratar de reencontrar la guerra debajo de la sociedad, Foucault encontró más bien la sociedad debajo de las relaciones de fuerzas. Esta observación lo llevó a dejar de pensar la genealogía como un discurso histórico capaz de rivalizar con aquel de las ciencias sociales.
This paper shows that at the end of the 1976 lecture –Society Must Be Defended–Michel Foucault concluded that genealogy does not consti-tutea new way of history. The invention of genealogy had providedthe specific historical perspective of which the archeology lacked: the analy-sis of force-relations. However, genealogy only can construct an actual history if it is able to explain the formation of society. That was the pur-pose of that lecture. Nevertheless, in trying to find, one more time, war beneath society, Foucault rather found the society beneath force-rela-tions. This observation led him to quit thinking genealogy as a historical discourse capable of rivalizing with the one of the social sciences.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados