Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Adaptación transcultural del Questionário AGRASS paraevaluar la gestión de riesgos asistenciales

M.A. Rojas Rojas, Doris Verónica Ortega Altamirano, J. Jerez-Roig, Zenewton André da Silva Gama

  • español

    Objetivo: Adaptar transculturalmente el Questionário AGRASS para evaluación de la gestión deriesgos asistenciales en servicios de salud.Material y métodos: El trabajo se llevó a cabo siguiendo 5 etapas: 1) traducción inicial alespa ̃nol; 2) síntesis; 3) retrotraducción al portugués; 4) revisión de expertos, y 5) pretest,realizado en un hospital especializado del sistema de salud de Costa Rica.Resultados: El Cuestionario AGRASS traducido y adaptado al espa ̃nol tiene la misma estructuradimensional del original, con 2 dimensiones y 9 subdimensiones. Se aprobaron 39 de los 40 ítemsoriginales (índice general de validación = 100% por ítem) y su aplicación se consideró viable, conítems bien comprendidos y con resultados útiles para identificar oportunidades de mejora enla gestión de riesgos asistenciales.Conclusiones: El Cuestionario AGRASS está adaptado culturalmente a la realidad costarricensey futuros estudios pueden evaluar su contribución a otros contextos hospitalarios en paísesiberoamericanos.

  • English

    Objective: To cross-culturally adapt the Questionário AGRASS for evaluation of healthcare riskmanagement in health services.Material and methods: The work was carried out following 5 stages: 1) initial translation to Spa-nish; 2) Synthesis; 3) translation back to Portuguese; 4) experts review, and 5) pretest performedin a specialized Costa Rican hospital.Results: The AGRASS Questionnaire translated and adapted into Spanish has the same dimen-sional structure as the original, with 2 dimensions and 9 subdimensions. Thirty-nine of the 40original items were approved (general validation index = 100% per item). Its application was con-sidered viable, with items well understood and with useful results that identify opportunitiesfor improvement in healthcare risk management.Conclusions: The AGRASS Questionnaire is culturally adapted to the Costa Rican reality andfuture studies can evaluate its contribution to other hospital contexts in Ibero-American coun-tries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus