La novelística canalera no ha tenido una presencia significativa en los estudios literarios latinoamericanos fuera de Panamá, a pesar de trabajar temas comunes con otras literaturas nacionales de la región. A Joaquín Beleño (1922-1988) se le reconoce como iniciador de este género con la publicación de Luna verde en 1941. Nos centraremos en el tratamiento del lenguaje en esta novela, pudiéndose hablar de auténtica novela oralizada, con lo cual llega a convertir el uso de la lengua en el parámetro para la construcción de la otredad. La lengua en Luna verde de Joaquín Beleño, como el Canal, que se abre y se cierra, junta al tiempo que separa y contribuye a la construcción de una identidad problematizada, fronteriza, heterogénea.
The canal novel has not had a significant presence in Latin American literary studies outside of Panama, despite addressing common themes found in other national literatures in the region. Joaquín Beleño (1922-1988) has been recognized as the founder of this genre with the publication of Luna Verde in 1951. We will focus on the interesting treatment given to language in this novel, which can be described as an authentic oralized novel that turns the use of language into a parameter for the construction of otherness. In short, the language in Joaquín Beleño’s Luna Verde, much like the Panama Canal, which opens and closes, both brings together and separates, and contributes to the construction of a problematized and heterogeneous border identity
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados