Zaragoza, España
Las primeras grabaciones sonoras que se comercializaron a finales del siglo XIX se realizaron de forma artesanal y en muchos casos sin posibilidad de producir copias debido a limitaciones técnicas. El desarrollo tecnológico de la fonografía permitió pocos años después la producción en masa de copias de las grabaciones y se configuró de esa forma la industria discográfica. Sin embargo, las compañías españolas mantuvieron la producción artesanal de originales y rechazaron el negocio de las copias, así que no pudieron competir más de unos pocos años con la importación de fonogramas producidos en masa. Los cilindros españoles de esa época que se conservan son excepcionales por tratarse de ejemplares únicos que contienen la mayor selección de música española, especialmente zarzuela y cantos regionales.
The earliest commercial sound recordings commercialized at the end of the 19th century were handcrafted normally with no possibility to make multiple copies due to technical limitations. Improvements on phonograph technology allowed a few years later the mass production of records and so the recording industry was born. Nevertheless, Spanish companies continued manufacturing by hand, disdaining the business of making copies; thus, they could not compete with mass-produced imported copies. Conserved Spanish cylinders from those years are exceptional because they are unique items containing the largest selection of Spanish music, specially zarzuela and regional songs.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados