Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La intensificación en los cuentos populares occitanos.

    1. [1] CNRS
  • Localización: Estudios románicos, ISSN 0210-4911, Nº. 30, 2021 (Ejemplar dedicado a: La intensidad en las lenguas románicas como estrategia comunicativa / coord. por Mercedes Banegas Saorín, Clara Romero), págs. 121-134
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Intensification in Occitan folktales.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este estudio plantea un análisis preliminar de las estrategias de intensificación constatadas en un corpus escrito de 162 cuentos populares occitanos (variedades languedocianas nororientales y sudoccidentales). Aunque, en términos generales, el acervo de recursos disponibles se corresponde con el uso corriente del occitano, la utilización de esos recursos también refleja las circunstancias específicas que condicionan la narración y transmisión (cultural) de los cuentos. La intensificación se utiliza para reforzar tanto la inmersión del público en la narración como la cohesión cultural y social de la comunidad donde se relatan los cuentos.

    • English

      This study offers an initial exploration of the intensification strategies attested in a written corpus of 162 Occitan folktales (north-east and south-west Lengadocian varieties). Although, overall, the pool of available resources corresponds to ordinary Occitan usage, the deployment of the strategies also reflects the particular conditions surrounding the storytelling and (cultural) transmission of folktales. Intensification is used to strengthen both the audience’s immersion in the narrative, and the cultural and social cohesion of the community in which the stories are told.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno