This article deals with the way a set of 18 terms from semantics and lexicology have been described in linguistics dictionaries (7) and textbooks (8). The quality of the description is analyzed together with the historical information which is presented in it (dates, theoretical context, association with key figures…). The diversity of the authors’ positions and the “polychrony” of terminological usages partly explain the heterogeneous, and sometimes approximate terminological descriptions
Cet article porte sur le traitement, dans 7 dictionnaires et 8 manuels de linguistique, de 18 termes de sémantique et de lexicologie. La qualité de leur description est mise en relation avec les indications historiques qui s’y rapportent (datation, contexte théorique, attribution à des figures d’autorité…). La diversité des positions des auteurs et la « polychronie » des usages terminologiques semblent expliquer l’hétérogénéité et, quelquefois, l’imprécision du traitement terminologique.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados