Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Aproximación xeolingüística ao léxico raiano galego-portugués a través do xénero documental

Fernando Groba Bouza

  • galego

    O obxectivo principal deste traballo é amosar, comparar e analizar, a partir de testemuños orais reais e espontáneos, as características do léxico de diferentes puntos xeográficos que se prolongan a través de boa parte da raia galego-portuguesa. Estas localizacións espállanse a través de 130 quilómetros fronteirizos que se atopan situados entre os municipios de Castro Laboreiro e Caminha (do lado portugués) e entre os de Lobios e O Rosal (do galego). Ao mesmo tempo, e, ao partir da análise lingüística de diversas mostras de lingua que foron extraídas mediante transcrición de diferentes documentais, este estudo trata de abrir, valorar, comprobar e introducir unha nova vía e unha nova ferramenta na laboura da pescuda que axude, de forma complementaria (ou mesmo central), en futuras análises dialectais e xeolingüísticas

  • English

    The main purpose of this work is to show, compare and analyze, from real and spontaneous oral testimonies, the characteristics of the lexicon of different geographical points that extend through much of the Galician-Portuguese border. These locations are scattered across 130 frontier kilometers that are located between the municipalities of Castro Laboreiro and Caminha (on the Portuguese side) and between those of Lobios and O Rosal (on the Galician part).

    On the basis of the linguistic analysis of various language samples that were extracted through the transcription of different documentaries, this study tries to open, evaluate and introduce a new tool in the research field that might help complementary (or even central) dialectal and geolinguistic analyses in the future.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus