Kazajistán
El artículo tiene como objetivo considerar los usos pragmáticos del discurso lingüístico y no lingüístico más frecuentes de los "textos híbridos subjetivos" de la mayoría de las personas a través de métodos comparativos de investigación cualitativa. Como resultado, la peculiaridad de los comentarios en el idioma kazajo radica en la especificidad del idioma nacional y en el uso de los estereotipos tradicionales de la imagen lingüística del mundo de la cosmovisión cognitiva nacional. En conclusión, teniendo en cuenta la pragmática de los comentarios de los usuarios de Facebook en la lingüística kazaja, estudiarlos en términos antropocéntricos y revelar su naturaleza lingüística nos permite comprender su especificidad pragmática.
The article aims to consider the most frequent linguistic and non-linguistic discourse pragmatic uses of „subjective hybrid texts‟ of the majority of individuals via comparative qualitative research methods. As a result, the peculiarity of the comments in the Kazakh language is in the specificity of the national language, and in the use of traditional stereotypes of the language picture of the world of the national cognitive worldview. In conclusion, considering the pragmatics of the comments of the Facebook users in the Kazakh linguistics, studying them in anthropocentric terms, and revealing their linguistic nature enables us to understand its pragmatic specificity.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados