Colombia
En el último siglo, el diseño ha sido un importante agencia estética entre, el desarrollo tecnológico y el universo de artefactos difundidos en la sociedad, la cultura y el medioam-biente. Simultáneamente, la economía, los modos y medios de producción se afectan por el cambio tecnológico, incidiendo en los diseños y productos derivados, transformando en grado y modo su naturaleza. Hasta hace tres décadas, el carácter de los diseños se comprendía dentro de principios: discretos, simples, contemplativos. Ahora, ese carácter es complejo: móvil, dinámico, y adaptativo. Este estudio CTS, hace una mirada general al Diseño Industrial en los dos cambios tecnológicos del último siglo.
In the last century, design has been very important agency aesthetics, between both, a technological development and the myriad of artifacts disseminated in society, culture and the environment. Simultaneously, the economies, the ways and means of production, are affected by technological change, influencing over designs and deri-vatives, transforming its nature in degree and mode. Until quite three decades, the design ́s character of the industrial artifacts is comprised into the principles: discrete, simple and contemplative. Now, that character is complex: Mobile, dynamic, and adaptive. This study CTS, makes a general look at the Industrial design in both technological changes of the last century.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados