Despieces de Espacios intenta –de manera experimental- construir nuevas lecturas partiendo de un fragmento arquitectónico; dichos fragmentos se presentan en sección, de esa manera se exhibe la capacidad evocadora, seductora, integradora y caleidoscópica de los espacios del proyecto citado. Citar un fragmento (trozo de un proyecto) ayuda a comprender el espacio de la vivienda en todas sus dimensiones, formulando una planta imaginaria y descifrando sus recorridos al interior. Los estudiantes deben de construir el fragmento y con ello revelar lo que alberga cada estancia. Cada fragmento entregado corresponde a una vivienda existente y habitada. La vivienda resultante –a partir del fragmentomantiene la estructura espacial, el nuevo uso y revela esa multiplicidad de relaciones. El fragmento los guía y los conduce hasta hallar resultados inesperados, enlistados, organizados: la historia que precede al fragmento no es conocida por ellos, estudiarlo y proponer que habita en ello es una actividad nueva.
The pieces of spaces, so try -of experimentally build new readings based on an architectural fragment; such fragments are shown in section. Thus the haunting, seductive, inclusive and kaleidoscopic ability of project spaces is displayed. Citing a fragment (piece of a project) helps us understand housing space in all its dimensions, tries to formulate an imaginary plant and decipher his tours inside. Students must construct the fragment and thus reveal what each stay home. Each fragment corresponds to an existing and inhabited dwelling. The resulting homefrom fragmento- maintains the spatial structure, the new use and reveals the multiplicity of spatial relationships. The fragment guides and leads them to find unexpected results, listed organized: the story that precedes the fragment is not known for them, study and propose that inhabits this is a new activity.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados