Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Un nuevo inédito proconverso en el contexto de la rebelión toledana de 1449. El códice 14 de la Catedral de Oviedo

Valeria Lehmann, Pedro Martín Baños

  • español

    Se ofrece en este artículo la edición y traducción de un texto inédito anónimo en defensa de los conversos, escrito al calor de la revuelta toledana de 1449 por algún clérigo burgalés –de acuerdo con nuestras conjeturas– cercano al obispo Alonso de Cartagena. De igual manera que otros textos coetáneos (el Defensorium de Alonso de Cartagena, en efecto, la Instrucción del Relator de Fernán Díaz de Toledo o el Tratado contra los madianitas e israelitas de Juan de Torquemada), nuestro texto busca refutar con argumentos teológico-jurídicos las razones anticonversas, pero su peculiaridad distintiva es la de dirigirse directamente a los propios conversos en un tono de hondo patetismo: se trata de una suerte de consolatio pro conversis frente a las acusaciones y persecuciones de los cristianos viejos. El inédito forma parte de un códice de la Librería Gótica de la Catedral de Oviedo, de cuyos contenidos se ofrece una descripción exhaustiva.

  • English

    This article provides the edition and translation of an anonymous unpublished text in defense of the converts, written after the Toledo revolt of 1449. The author is conjectured to be some clergyman from Burgos, close to bishop Alonso de Cartagena. In the same way as other contemporary works (those by Alonso de Cartagena, indeed, Fernán Díaz de Toledo, or Juan de Torquemada), our text seeks to refute the anti-converso reasons with theological-juridical arguments, but it also addresses directly to the converts themselves in a tone of deep pathos: it is a kind of consolatio pro conversis against the accusations and prosecutions of old christians. The text is part of a manuscript of the Gothic Library of the Cathedral of Oviedo, whose contents are thoroughly described.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus