Irene Rodríguez Cachón, Beatriz Valverde Jiménez
Introducción. El propósito de este trabajo es analizar los mecanismos argumentativos y apelativos de los tres textos principales que narran las primeras cicunnavegaciones al mundo. Por un lado, la española de Magallanes-Elcano (1519-1521), descrita por Antonio Pigafetta en la Relación del primer viaje alrededor del mundo y, por otro, la inglesa de Francis Drake (1577-1580), descrita en “The Famous Voyage of Sir Francis Drake” y The World Encompassed by Sir Francis Drake. Metodología y resultados. El análisis comparativo de los textos anteriores revela que en pleno siglo de los descubrimientos ambos países buscaron similares formas discursivas a la hora de dar cuenta a la Corona y comunicar al mundo los nuevos lugares descubiertos.
Introduction. This article analyzes the argumentative techniques used in the three main texts narrating the first circumnavigations of the world. On the one hand, the Spanish expedition of Magallanes-Elcano (1519-1521), told by Antonio Pigafetta in Relación del primer viaje alrededor del mundo; on the other hand, the English journey by Francis Drake (1577-1580), described in “The Famous Voyage of Sir Francis Drake” and The World Encompassed by Sir Francis Drake. Methodology and results. The comparative analysis of these texts concludes that in the height of the century of the discoveries these narrators used similar discoursive techniques to give an account of the newly found places to their respective Monarchs and also to the public opinion of the time.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados