Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Reseña del libro: Refracciones. Traducción y género en las literaturas románicas/Réfractions. Traduction et genre dans les littératures romanes, Annette Keilhauer, Andrea Pagni (ed.), LIT Verlag, Viena (Austria), 2017, 241 pp.

Clémence Belleflamme

  • Entre las numerosas metáforas asociadas a la traducción, Annette Keilhauer y Andrea Pa-gni eligieron la de la refracción para analizar desde una perspectiva histórica la influen-cia que ejercen las cuestiones de género en la traducción. Este volumen colectivo reúne, además de la introducción, nueve contribu-ciones redactadas – como ya indica el título bilingüe —en francés o en español (con excep-ción de un artículo en inglés). Los índices de nombres y de temas incluidos al final del libro facilitan su consulta.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus