Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El aragonés: sobre cifras y encuestas

    1. [1] Universidad de Zaragoza

      Universidad de Zaragoza

      Zaragoza, España

  • Localización: Archivo de filología aragonesa, ISSN-e 2603-7688, ISSN 0210-5624, Vol. 75, 2019, págs. 213-224
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Aragonese: about number of speakers and surveys
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Resulta difícil precisar el número de hablantes de aragonés que existe en la actualidad. En este artículo nos fijamos, en concreto, en las cifras proporcionadas por el Estudio Sociolingüístico de las hablas del Alto Aragón, dirigido por Francisco José Llera, y en los datos obtenidos por el Seminario Aragonés de Sociolingüística a partir de unas cuestiones incluidas en el Censo de Población del año 2011. En este último trabajo se pone de manifiesto un notable incremento del número de hablantes en toda la región, con cifras sorprendentemente altas en poblaciones como Zaragoza, Alcañiz o Teruel. Pero las preguntas del Censo no resultaban claras y, además, es evidente que en algunos casos la respuesta podía estar condicionada por factores ideológicos o por la confusión entre aragonés y castellano de Aragón, tal como demuestran Ariño/Bernad (2018). Criticamos, en concreto, las cifras de Zaragoza y defendemos que, si se quiere determinar el número real de hablantes y no su conciencia lingüística, es necesario combinar un estudio sociolingüístico riguroso con la correspondiente comprobación lingüística.

    • English

      It’s difficult to determine the number of Aragonese speakers that exist today. The aim of this article is to look at the numbers provided in the Studio Sociolingüístico de las hablas del Alto Aragón, led by Francisco José Llera, and in those obtained by the Seminario Aragonés de Sociolingüística from the study of some questions included in the Population Census of the year 2011. This last work highlights an remarkable increase in the number of speakers throughout the region, with high numbers in populations such as Zaragoza, Alcañiz o Teruel. But the Census questions are not clear, and sometimes the answer may be conditioned by ideological factors or reflects a confusion in the use of the term aragonese to refer to variety of Spanish spoken in Aragon, as Ariño/Bernad (2018) show. We criticize, in particular, the numbers of Zaragoza and we think that to determine the number of speakers, and not their linguistic awareness, it’s necessary to combine a rigorous sociolinguistic study with linguistic check.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno