Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La voz rebelada: Magda Portal, Carmen Ollé, Rocío Silva Santisteban y Ch’Aska Wanka Ninawaman

María del Rocío Oviedo y Pérez de Tudela

  • A través de la obras de tres mujeres, Carmen Ollé, Rocío Silva Santisteban y Chasca Wanka, la literatura quechua se ofrece como alternativa a un canon que, sucesivamente, se ha ido viendo atacado por otros movimientos emergentes. Sin embargo, esta nueva literatura regresa a los orígenes para recoger en las fuentes del Perú una voz nueva que aporta un soplo de aliento fresco frente a la tragedia y las cenizas en que se sumerge la voz de los contemporáneos poetas del Perú.The Rebellious Word: Carmen Ollé, Rocío Silva Santisteban and Chasca WankaThrough the works of three women writers - Carmen Ollé, Rocío Silva Santisteban and Chasca Wanka, Quechua literature emerges as an alternative to a canon that has been criticized by other emerging movements. This new literature returns, nonetheless, to its origins in order to seek a new voice n Peruvian sources that is capable of bringing new life to the tragedy and ashes that cover the expressivity of contemporary Peruvian poets.La parola rivelata: Carmen Ollé, Rocío Silva Santisteban y Chasca WankaAttraverso le opere di tre donne, Carmen Ollé, Rocío Silva Santisteban e Chasca Wanka, la letteratura quechua si propone come alternativa a un canone che è stato criticato da altri movimenti emergenti. Tuttavia, questa nuova letteratura ritorna alle origini per raccogliere, nelle fonti del Perù, una nuova voce in grado di portare una ventata di freschezza di fronte alla tragedia e alle ceneri che sommergono le espressioni dei poeti peruviani contemporanei.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus