Analisa Candelas, Luis Sá, Alexandra Esteves
El objetivo de este trabajo es identificar las responsabilidades del enfermero durante el siglo XIX en el Hospital de Rilhafoles, Hospital de Alienados do Conde de Ferreira y en la Casa de Saúde do Sagrado Coração de Jesus, instituciones de asistencia para los enajenados. Estas responsabilidades incluían la vigilancia y la aplicación de terapias, como alimentación, contención o hidroterapia, y los enfermeros debían proceder con gentileza, paciencia y compasión. La Enfermería Psiquiátrica y de Salud Mental en Portugal presentó un gran desarrollo a lo largo del siglo XX. Sin embargo, la evolución de la psiquiatría en el país por el siglo XIX permitió la conversión de los enfermeros que trabajaban en estos espacios asistenciales en precursores de este mismo desarrollo.
The main purpose oh this work is to identify the responsibilities of nurses, during the 19th century, at Hospital de Rilhafoles, Hospital de Alienados do Conde Ferreira and at Casa de Saúde do Sagrado Coração de Jesus, assistance institutions for the alienated. These responsibilities included surveillance and the application of therapies, such as feeding, containment or hydrotherapy, having the nurses to proceed with gentleness, patience and compassion. Mental Health and Psychiatric Nursing in Portugal presented a great development throughout the 20th century. However, the evolution of psychiatry in the country during the 19th century allowed nurses who were working in these assistance spaces to become precursors of that same development.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados