El complemento de pensiones por maternidad, que se concedía en exclusiva a las madres, fue declarado discriminatorio para los padres por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto WA. Dicho complemento ha sido recientemente reemplazado por el nuevo complemento por brecha de género, que se reconoce por defecto a la mujer, si bien se deja la puerta abierta a que, en lugar de la madre, sea el padre quien tenga derecho al complemento, eso sí, por vía de excepción y siempre que aquél cumpla determinados requisitos adicionales. Este artículo pone de manifiesto que el nuevo complemento sigue incumpliendo la jurisprudencia europea sobre igualdad de género y propone, como salida jurídica, medidas neutras en términos de género que tengan en la práctica un impacto significativo positivo en las mujeres, de tal manera que el complemento se reconozca a aquellos que, independientemente de su sexo, realmente se dedicaron al cuidado de sus hijos
The maternity pension supplement, which was granted exclusively to mothers, was declared discriminatory against fathers by the Court of Justice of the European Union in the WA case. This supplement has been recently replaced with the new gender gap supplement, whose recipients are by default women. However, rather than a mother, a father could be exceptionally entitled to the supplement as long as he fulfills certain extra requirements. This article reveals that the new supplement keeps on infringing the European case law on gender equality and proposes, as a legal way out, gender-neutral measures with a significant positive impact on women. In this way, the supplement would be granted to those who, regardless of their sex, really took care of their children
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados