El Haya de los Judíos de Annette von Droste-Hülshoff es uno de los títulos más destacados de la literatura alemana. Este artículo se concentra en sobre el tema principal del libro, es decir, el cautiverio argelino en Orán de un asesino proveniente de Paderborn. La decisión de la autora de darle importancia a este as-pecto en su novela se interpreta como el resultado de su objetivo de presentar al protagonista en gran medida como una víctima. Esto habría sido imposible si hubiera mencionado el hecho de que era un desertor de Orán, una ciudad conocida en toda Europa como lugar donde el ejército español estacionaba sus regimientos internacionales llenos de desesperados y criminales buscados. Contextualizando la novela y su protagonista en la historia de los soldados alemanes del ejército español en el norte de África, así como lo que se sabía sobre Orán en la Alemania de finales del siglo XVIII, se pueden añadir nuevos aspectos a una famosa obra de la literatura mundial.
El faig del jueu d’Annette von Droste-Hülshoff és un dels títols més destacables de la literatura alemanya. Aquest article versa sobre el tema principal del lli-bre, és a dir, el captiveri algerí a Orà d’un assassí provinent de Paderborn. La decisió de l’autora d’atorgar-li importància a aquest aspecte de la seua novel.la s’interpreta com el resultat del seu objectiu de presentar al protagonista principalment com una víctima. Açò haguera estat impossible en mencionar el fet que era un desertor d’Orà, una ciutat coneguda a tota Europa com el lloc on l’exèrcit espanyol estacionava els seus regiments internacionals replets de desesperats i criminals en crida i cerca. Contextualitzant la novel·la i el seu protagonista en la història dels soldats alemanys de l’exèrcit espanyol al nord d’Àfrica, així com allò que es coneixia sobre Orà a Alemanya a finals del segle XVIII, és possible afegir nous aspectes a una famosa obra de la literatura mundial.
Annette von Droste-Hülshoff’s novel The Jews’ Beech Tree is one of the most impor-tant works of German literature. This article sheds light on the core of the book, namely the Algerian captivity of a murderer from the Paderborn area of Oran. The author’s decision to play down this aspect of her novel is interpreted as the result of her aim to present the protagonist largely as a victim. This would have been impossible if she had mentioned the fact that he was a deserter from Oran, a city known throughout Europe as a place where the Spanish army stationed its international regiments full of desperadoes and wanted criminals. By contextuali-sing the novel and its protagonist in the history of German soldiers in the Spanish army in North Africa and German migration to Spain in the 1760s, in addition to what is known about Oran in late 18th century Germany, new aspects can be added to a famous work of world literature.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados