Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de The prosodic properties of narrow information focus in Central Mexican Spanish: Pitch accents, de-emphasis and phrasing

Érika Mendoza Vázquez, Rodrigo Gutiérrez Bravo, Pedro Martín Butragueño

  • español

    En este artículo se busca discutir los recursos prosódicos utilizados para la marcación del foco informativo en el español mexicano central. Para tal fin se elaboró un test diseñado para investi-gar las propiedades prosódicas del foco informativo en posición final e in situ. Nuestros resultados muestran algunas diferencias importantes entre este conjunto de datos y otras variedades del español. Específicamente, observamos que el acento tonal más frecuente se realiza con la forma monotonal (L* o !H*), y no L+H*. Más aún, en muchos casos observamos que el acento tonal no es el único mecanismo que se usa para marcar el foco. Concretamente, en nuestros resultados se observa la presencia de junturas y cesuras a la izquierda del constituyente focalizado, y que presumible-mente funcionan como una pista prosódica adicional para identificarlo. Por otra parte, no observamos desacentuación del material post-focal, sino una secuencia de formas no ascendentes (un patrón plano a modo de “pérdida de promi-nencia”) que siguen el acento tonal que marca un foco informativo in situ, forzado por la prueba. Respecto al fraseo fonológico, los resultados confirman el análisis de Prieto (2006), que propone que la estructura sintáctica no es el factor principal que regula el fraseo en español

  • English

    This paper investigates the different prosodic strategies used for the marking of information focus in Central Mexican Spanish. For this purpose, we carried out a study of the prosodic properties of information focus both in clause final position and in situ. Our results show important differences when compared to other varieties of Spanish. Specifically, we observe that the most frequent accent signaling information focus is a monotonal pitch accent (L* or !H*) and not L+H*. Furthermore, in many cases we observe that the pitch accent is not the only mechanism used to signal the focus: this is because we observe the presence of prosodic edges to the left of the focus, presumably functioning as an additional prosodic cue to identify it. Additionally, while we do not observe deaccenting of post-focal material, we do observe a sequence of non-rising forms (a flat pattern or “de-emphasis”) following the pitch accent that signals an in situ information focus forced by the test. With respect to phonological phrasing, our results confirm the analysis in Prieto (2006), where it is proposed that syntactic constituency is not the primary factor that regulates phrasing in Spanish.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus