Una de las principales características de la reforma que introduce la Ley 8/2021 es la apuesta por la guarda de hecho. Con todo, la reforma podría haber prescindido de esta institución que, por terminología y contenido se encuentra muy próxima a la finalidad de la protección de la persona, y haber apostado por un tratamiento unitario de las posibles medidas de apoyo no formalizadas basado en su voluntariedad, en la confianza en su utilidad, y en su importancia práctica y buen funcionamiento.
One of the main characteristics of the reform introduced by Law 8/2021 is the commitment to de facto custody. However, the reform could have dispensed with this institution, which, due to terminology and content, is very close to the purpose of protecting the person, and have opted for a unitary treatment of possible non-formalized support measures based on its voluntary nature, in confidence in its usefulness, and in its practical importance and proper functioning.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados