Based on Ruy Duarte de Carvalho’s Os Papéis do Inglês, we will try to see how this novelis elaborated from a writing operation that consists in the inscription of the narrativewithin itself. And this engenders, as if they were pieces of a mosaic, stories embeddedin each other problematizing notions of “fiction” and “story”. This problematization,in its turn, presents consequences at the level of one of the main themes of the work:epistemic relativism. Basically, the great question of this novel is this: what is knowledge? A question, situated beyond the classic false / true opposition, which provokes an external journey (crossing a portion of the Angolan territory) but also and mainlyan inner journey.
Tendo por base Os Papéis do Inglês, de Ruy Duarte de Carvalho, procuraremos vercomo este romance se elabora a partir de uma operação de escrita que consiste na inscrição da narrativa no interior de si mesmo. E isso gera, como se tratassem de peças demosaico, histórias («estórias») encaixadas umas nas outras, problematizando noçõesde “ficção” e “história”. Esta problematização, por sua vez, apresenta consequênciasao nível de um dos temas principais da obra: o relativismo epistémico. Basicamente, agrande questão deste romance é esta: o que é o conhecimento? Trata-se de uma pergunta, situada para lá da clássica oposição falso/verdadeiro, que suscita uma viagemexterior (atravessar parte do território de Angola), mas sobretudo interior.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados