São Roque, Portugal
The text establishes a connection between islands and the urgency of meaning. It proposes that such connection can act as a paradigm that we can use to reflect about someof the central questions of contemporary art. More specifically, it addresses the needto find universal markers that can act as alternatives to those presently offered by traditional art legitimisation systems, and allow for an artistic inquiry to be truly engagedwith the current state of affairs. The text concludes with the suggesting that islands cangive way to a reconfigured contemporary artistic thought and art education.
O texto aqui apresentado estabelece uma ligação entre o lugar insular e a urgência deprocessos de significação, e propõe que essa ligação pode funcionar como paradigmaa partir do qual podemos pensar sobre alguns dos problemas centrais do campo daarte contemporânea. Mais especificamente, aborda a necessidade de encontrar marcadores universais alternativos aos oferecidos pelos sistemas de legitimação da arte,demasiado fechados na sua maioria, que nos permitam definir linhas de um inquéritoartístico comprometido com a realidade atual e com os seus desafios locais e globais.Conclui com uma defesa da potencialidade de contextos insulares para a reformulaçãodo pensamento artístico contemporâneo e do ensino das artes.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados