Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Marvel Comics #1000: la traducción de denominaciones reales e imaginarias en los mundos ficticios superheroicos en la modalidad narrativa gráfica

Robert Szymyslik

  • español

    El presente artículo está basado en la investigación de la traducción de los constructos teóricos llamados “mundos ficticios” en la esfera de la narrativa gráfica entre la lengua inglesa y la española. Sus objetivos principales son la comprensión del diseño de los mundos ficticios y las estrategias que pueden aplicarse a la traducción de los elementos fundacionales de estos universos imaginarios. Estos propósitos se cumplen a través de la indagación de la obra Marvel Comics #1000, incluida en el género de las historias de superhéroes, mediante una metodología de estudio fundamentada en las teorías de autores como Toury (1980) o Hermans (2014). A través de esta, se observan las estrategias utilizadas para trasladar las dieciséis muestras procedentes de siete fragmentos de esta composición incluidas en el estudio (denominaciones reales e imaginarias seleccionadas en base a su importancia para concebir la esfera narrativa erigida en la obra analizada) y se extraen conclusiones acerca de la funcionalidad de los equivalentes destinados a evocar el mundo ficticio meta.

  • English

    This article is based on the research of the theoretical constructs called “fictional worlds” in the graphic narrative sphere between English and Spanish. Its main goals are the understanding of the design of fictional worlds and the strategies that can be applied to the translation of the founding elements of these imaginary universes. These objectives are accomplished through the research of the work called Marvel Comics #1000, included in the superhero genre, by means of a study methodology grounded on theories by authors such as Toury (1980) or Hermans (2014). Using it, the strategies used to render the 16 samples pertaining to 7 extracts from this composition included in this paper (real and imaginary denominations chosen taking into account their importance to conceive the narrative sphere built in this work) will be observed and conclusions regarding the functionality of the equivalents destined to evoke this fictional world will be drawn.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus