Ciudad Real, España
Es sabido que nuestro ordenamiento civil no contempla la muerte como causa de extinción de las obligaciones que se enumeran en el artículo 1156 del Código civil, ni tampoco las obligaciones tributarias.
La institución de la sucesión otorga seguridad al tráfico jurídico de forma que los causahabientes ocupen la posición del causante en aquellas relaciones jurídicas que no se extingan por su muerte.
Lo mismo ocurre en la sucesión tributaria, manifestación de la civil, mediante la cual los herederos y en su caso legatarios, se subrogarán en la posición del finado en sus relaciones frente a la Hacienda Pública, toda vez que las obligaciones tributarias, tampoco se extinguen con carácter general por el simple fallecimiento Dedicaremos este trabajo a delimitar los elementos subjetivos o personales de los posibles intervinientes en la sucesión tributaria de las personas físicas.
It is well known that our civil system does not contemplate death as a cause of extinction of the obligations listed in Article 1156 of the Civil Code, neither does our General Tax Law.
The institution of succession grants security to the legal traffic so that the successors fill the position of the deceased in those legal relationships that are not extinguished by his death.
The same happens in the tax succession, a manifestation of the civil succession, by means of which the heirs and, if applicable, legatees, will be subrogated to the position of the deceased in his or her relations with the Treasury.
We will dedicate this article to mark off the personal aspects about tax succession phenomenon.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados