Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La nuez, el niño y la gata

César Eduardo Galarza

  • español

    Aquella mañana el frío de la estación se colaba por los intersticios de la vieja casa. Era un sitio en el que de a poco se habían instalado los recuerdos, así como una gran cantidad de libros, varios artículos salidos de fuera del tiempo (como plumas fuente, máquinas de escribir, guitarras y envolturas de caramelos) fotografías y pinturas, juguetes y risas, así como los ronroneos y el pelo de gato. El hombre se levantó de su escritorio, salió de su estudio y se dirigió a la cocina. La cantina anunciaba que el agua que había puesto a hervir minutos atrás ya estaba lista para filtrarse a través del grano molido y obtener la bebida con la que avivaba cada mañana y calentaba su alma y sus pensamientos.

  • English

    That morning the cold of the season was creeping through the interstices of the old house. It was a place where memories had slowly settled in, as well as a large number of books, various items from out of time (such as fountain pens, typewriters, guitars and candy wrappers) photographs and paintings, toys and laughter, as well as purring and cat hair. The man got up from his desk, left his study and headed to the kitchen. The canteen announced that the water he had brought to the boil a few minutes earlier was now ready to filter through the ground grain and get the drink with which he stirred each morning and warmed his soul and thoughts.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus