Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Italianismi nelle espressioni idiomatiche in Argentina e Uruguay: un’analisi

Maria Carmela Zaccone

  • español

    Migratory movements, from European countries towards the Río de la Plata, gave rise to several situations of interlingual and intralingual contact (Cuadrado Rey, 2020). Unquestioned testimony of this transformation and central topic of this study is the rioplantense phraseology. Precisely, the research focuses on the quantitative analysis of Italianisms in the idiomatic expressions of Uruguay’s and Argentina’s Spanish and on the relationship of equivalence between these and their original forms. Therefore, it consists, firstly, of the identification of one hundred and eight expressions present within the Meo Zilio’s register (1970) and, secondly, of the selection and analysis of thirty-one expressions in the Diccionario del español del Uruguay (2012) and the Diccionario de la Lengua de la Argentina (2019). Finally, as data shows, it is possible to demonstrate how social and cultural changes and transformations can influence idiomatic expressions generating, in some cases, new ones.

  • italiano

    I movimenti migratori, provenienti dai Paesi europei e diretti verso la zona del Río de la Plata, hanno dato vita a diverse situazioni di contatto interlinguistico e intralinguistico (Cuadrado Rey, 2020). Testimone indiscusso di questa trasformazione e argomento centrale del presente studio è la fraseologia rioplatense. In concreto, il lavoro di ricerca si concentra sull’analisi quantitativa degli italianismi presenti nelle espressioni idiomatiche dello spagnolo dell’Uruguay e dell’Argentina e sulla relazione di equivalenza tra queste e le forme originarie. Pertanto, consiste nell’individuazione di centootto fraseologismi, presenti all’interno del registro di Meo Zilio (1970), e nella selezione e analisi di trentuno di questi nel Diccionario del español del Uruguay (2012) e nel Diccionario de la Lengua de la Argentina (2019). Infine, con i risultati ottenuti è possibile dimostrare come i cambiamenti e le trasformazioni sociali e culturali possono influenzare le espressioni idiomatiche generandone, in alcuni casi, di nuove.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus