Madrid, España
Socorro, Portugal
Logroño, España
La demarcación de la frontera es una parte fundamental de la puesta en pie de la misma, pero ha sido muy escasamente estudiada. Apenas hay trabajos sobre la cuestión, y en la mayor parte de los trabajos sobre fronteras se resuelve con una breve alusión a los marcos o los mojones de los que constan. La demarcación suele interpretarse que constituye verdaderamente el punto final de la fijación de la frontera, y tiene un efecto directo sobre el “paisaje fronterizo” (borderscape). Pero la demarcación es un proceso en el que los Estados a menudo encuentran resistencias de las poblaciones locales, que muestran el grado de su acuerdo o rechazo al trazado de la frontera. Abordaremos este estudio en el caso de la frontera hispano-portuguesa, la raya/raia, desde el amojonamiento hasta el mantenimiento, a escala local y estatal.
The demarcation of the border is a fundamental part of the establishment of a frontier, but it has been very little studied. There is hardly any work on the issue, and in most of the work on borders it is resolved with a brief allusion to the frames or landmarks of which they consist. Demarcation is often interpreted as truly the end point of border fixation, and has a direct effect on the borderscape. But demarcation is a process in which states often encounter resistance from local populations, which shows the degree of their agreement or rejection of the border layout. We will approach this study in the case of the Spanish-Portuguese border the “line” (raya/raia), from the marking to the maintenance, at the local and state level.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados