Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Diáspora y auto representación en la literatura afroespañola: Hija del camino, de Lucía Asué Mbomío

    1. [1] Universitat de València

      Universitat de València

      Valencia, España

  • Localización: Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 37, 2022, págs. 11-31
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Diaspora and self-representation in Afro-Spanish literature: Lucía Asué Mbomío’s Hija del camino
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La novela Hija del camino de la escritora afroespañola Lucía Asué Mbomío trata la historia de Sandra Nnom y sus vicisitudes en búsqueda de la conciliación de su identidad afroespañola a través de una serie de migraciones que la impelen a un autodescubrimiento y auto representación. De este modo, el relato aboga por la migración como elemento intrínseco al establecimiento de la conciencia afrodiaspórica y constituye la auto representación del sujeto diaspórico como metáfora y ejemplo del rechazo al esencialismo identitario y como mecanismo de legitimación de una identidad afroespañola que abraza la hibridez intrínseca de la diáspora africana. Siguiendo las rutas de lo que se ha dado en llamar el Atlántico hispano, Mbomío establece una narrativa en la que Sandra Nnom (re)define su sentido híbrido de la identidad redirigiendo las rutas del Atlántico hispano para incluir a España en el legado postesclavista y colonialista al tiempo que feminiza el eje Atlántico creando una estética femenina del legado afrodiaspórico. Al final, la novela deviene en un relato curativo que aboga por reclamar una identidad afrodiaspórica que, a través del hibridismo, aporta una lectura a favor de la diferencia y la inclusión en la literatura española.

    • English

      The novel Hija del camino by Afro-Spanish writer Lucía Asué Mbomío is about the story and whereabouts of Sandra Nnom’s search for the conciliation of her Afro-Spanish identity through a series of migrations that lead her to a self-discovery and self-representation. In so doing, the story banks on the process of migration as the intrinsic element for the establishment of the Afro-diasporic consciousness. This constitutes the self-representation of the diasporic subject as the metaphor and example that debunk the essentialism and as a legitimizing mechanism of an Afro-Spanish identity that embraces the hybridism of the diasporic subject. Following the routes of the so-called Hispanic Atlantic, Mbomío establishes a story in which Sandra Nnom (re)defines her hybridism redirecting the routes of the Hispanic Atlantic to include Spain in the slavery and colonialist legacy whilst it also feminizes the Atlantic paradigm establishing a feminine aesthetics of such diasporic legacy. Eventually, the novel becomes a healing narrative that defends the diasporic identity which, through its hybridism, offers a message in favour of inclusion and difference in the Spanish literature.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno