Esta contribución se propone identificar las condiciones educativas propias de nuestro sistemauniversitario que pueden resultar decisivas a la hora de adoptar herramientas de corpus en el aula. Seabordan varios factores que podrían dificultar la intención de explorar corpus con estudiantes en laasignatura de Lexicología Inglesa. Estos factores se examinan a través de la experiencia del autor conherramientas de corpus. Algunos de estos factores tienen que ver con la tipología de estudiante en estoscursos, otros con la falta de preparación en el empleo de estas herramientas. Sin embargo, el autorconsidera que los ejercicios basados en corpus son muy beneficiosos para los estudiantes en un entornode lengua extranjera al tiempo que se posiciona a favor de su implementación en clases de LexicologíaInglesa. Desafortunadamente todavía nos aguarda una gran labor hasta lograr que la introducción depropuestas basadas en corpus sea una realidad en cursos descriptivos de lengua
This paper sets out to identify the local teaching conditions in our tertiary educational system whichmight influence the decision of introducing corpus tools in the classroom. Different factors, which areclaimed to be challenging for those who intend to explore corpora with students in the subject of Englishlexicology, will be looked into. To illustrate these factors I will analyze my own teaching experience withcorpus tools. Some of these relate to the specific kind of student in the course I teach; other factors haveto do with the students’ lack of training with corpus and its tools. However, I consider that corpus basedactivities are highly beneficial to students in a TEFL and content learning in a foreign languageenvironment and point to the usefulness of its implementation in lectures dealing with English lexicology.Regrettably, there is still a lot of work to be done before corpus-based approaches become a reality indescriptive linguistics courses
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados