Describo aquí las principales fuentes documentales para el estudio de la historia lingüística delUruguay. Doy cuenta de los criterios subyacentes a la selección de los documentos y de las formas depresentación de estos en el Corpus para el estudio del español en el Uruguay y en el Corpus para elestudio del portugués en el Uruguay. Señalo los avances en la constitución de fuentes para otraslenguas, que han tenido contacto con el español a lo largo de la historia del Uruguay.
In this article I intend to characterize the main documentary sources for the study of linguistic history inUruguay. I explain the underlying criteria in order to select the documents and describe the ways ofpresentation for the case of the Corpus for the study of Spanish in Uruguay and the Corpus for the studyof Portuguese in Uruguay. I highlight the advances in the constitution of sources for the analysis ofIndian and African languages, which have had contact with Spanish throughout the whole history ofUruguay. Finally, I analyze briefly the limitations of the described corpus for the investigation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados