Se propone a continuación un breve comentario a una de las novelas emblemáticas de Julien Gracq, a partir de la propia experiencia del autor durante la llamada 'drôle de guerre'. Se trata de dar cuenta de en qué medida transfiguró Gracq dicha experiencia al trasponerla a la ficción, así como de analizar algunos de los rasgos estructurales, temáticos y estilísticos más característicos de la obra.
In the lines that follow I pose a commentary on one of Julien Gracq’s best known novels, based on the author’s own experience during the so-called 'drôle de guerre'. I aim to account for the way in wich Gracq transfigured that experience of his into a work of fiction. I also examine some of the structural, thematic and stylistic features of the novel
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados