Con la Constitución Política de 1991 se ha logrado el avance en la descentralización administrativa del país, evitando cada vez más la centralización que nos gobernaba con la Carta Magna de 1886. Sin embargo, en materia fiscal con las transferencias, se apunta más a un sistema de carácter central que a uno de carácter descentralizado. Asimismo, el desarrollo de las regiones en Colombia está atado de forma inescindible a la política económica que el Estado Colombiano tiene para estimular su desarrollo. Desde esta perspectiva se pretende mostrar al lector, dentro de los diversos factores que inciden en el desarrollo regional en Colombia, el impacto de la evolución legal, a través de actos legislativos, que las transferencias han tenido en el desarrollo territorial de las distintas regiones del país.
With the Political Constitution of 1991 has achieved the advance in the administrative decentralization of the country, increasingly avoiding the absurd centralism that governed us with the Magna Carta of 1886. However in tax matters, with transfers, it is aimed more at a System of a central character than a decentralized one. Likewise, the development of the regions in Colombia is inextricably linked to the economic policy that the Colombian State has to stimulate its development. From this perspective, it is intended to show the reader, within the various factors that influence regional development in Colombia, the impact of the legal evolution, through legislative acts, that the transfers have had in the territorial development of the different regions of the country.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados