México
FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN marca y construye -mediante un acto de escritura- la acción de transformar, delinear o representar en cada una de sus publicaciones, los hallazgos que los participantes plasman en cada una de las tres secciones contempladas en esta publicación En este número, en la sección Perspectivas aparecen dos artículos que muestran el desarrollo multidisciplinario de nuestra revista: “Crimen bajo ficción. Análisis de una disputa poética” inspecciona la ficcionalización del crimen en un interés compartido entre los escritores argentinos Jorge Luis Borges y Ernesto Sabato y “Violencia laboral en el comité ejecutivo nacional del SUTERM (Sindicato Único de Trabajadores Electricistas de la República Mexicana): estudio de caso” se enfoca en exhibir un caso de violencia laboral y en analizarlo desde la perspectiva de la víctima.
En la sección Escenas se agrupan ensayos a propósito del 700 aniversario de la muerte de Dante Aligheri, su mundo y sus repercusiones. Siete textos para replantear la herencia y, como dijo Jorge Luis Borges, “lo vivido de Dante”: “Dante ayer y hoy” de Marco Grimaldi (en italiano y español), “Una alondra en el Paraíso” de Pablo Williams, “Ojos de Giotto” de Pablo Maurette, “Dante y el castigo lenitivo” de Armando González Torres, “El culo a modo de trompeta” de Ernesto Lumbreras, “Resonancia del infierno en los videojuegos: relaciones intertextuales entre la Comedia y los videojuegos Dante's Inferno y Devil May Cry” de Alejandro Rodríguez y “Elocuencia y esplendor. Del humanismo y la óptica en Dante” de J. Rafael Martínez E. Todos los ensayos muestran la actualidad y repercusiones de la obra de Dante Alighieri en la vocación de la revista: la visión multidisciplinaria.
La sección Resonancias incluye la reseña crítica “¿Cómo he osado yo hablar en nombre de los muertos? Una reescritura portuguesa de la Comedia” sobre la aguda interpretación de Pedro Eiras que traslada los mundos metafísicos del poeta italiano a una realidad del siglo XXI en el texto; y “La Comedia, una suma de prodigios entrevistos por José María Micó”, que reseña las características editoriales de la versión de la Comedia elaborada por José María Micó, enfatiza una serie de rasgos que singularizan el trabajo de traducción y agrega comentarios acerca de la obra dantesca.
En esta ocasión, incluimos también dos miradas poéticas sobre la Comedia: “Todo lo que no se vio” de David Huerta y “Dúvidas de um tradutor” de Pedro Eiras.
FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN sets and builds up -through the act of writing- the act of transforming, tracing or representing in each publication the findings that authors lay on each of the three sections covered in this publication.
In this issue, the Perspectives section includes two articles that demonstrate the multidisciplinary development of our journal: “Crime Under Fiction. Analysis of a Poetic Argument” inspects the fictionalization of crime in a shared interest between Argentine writers Jorge Luis Borges and Ernesto Sabato and “Workplace Violence in the SUTERM (Only Labor Union of Electricians of the Mexican Republic for its acronym in Spanish) National Executive Committee: Case Study” focuses on exhibiting a case of labor violence and analyzing it from the victim’s perspective. The Scenarios section includes essays on the 700th anniversary of Dante Alighieri’s death, his world, and its repercussions. Seven texts to rethink the heritage and, as Jorge Luis Borges said, “the lived of Dante”: “Dante ieri e oggi” by Marco Grimaldi (in Italian and Spanish), “A Lark in Paradise” by Pablo Williams, “Giotto’s Eyes” by Pablo Maurette, “Dante and the Lenitive Punishment” by Armando González Torres, ““As reply he made a buggle of his ass”: Dante Alighieri on James Joyce” by Ernesto Lumbreras, “Resonance of Hell in Video Games: Intertextual Relations Between the Comedy and the Video Games Dante’s Inferno and Devil May Cry” by Alejandro Rodríguez and “Eloquence and Splendor. On humanism and Optics in Dante” by J. Rafael Martínez E. All the essays show the actuality and repercussions of Dante Alighieri’s work in the journal’s vocation: the multidisciplinary vision.
The Resonances section includes the critical review “How Have I Dared to Speak on Behalf of the Dead? A Comedia Portuguese rewriting” on Pedro Eiras’ sharp interpretation that transfers the metaphysical worlds of the Italian poet to a 21st century reality in the text; and “La Comedia, an Assortment of Prodigious Glimpses” which reviews the editorial characteristics of the version of the Comedy elaborated by José María Micó, emphasizes a series of features that singularize the translation work and adds comments on the Dantesque work.
On this occasion, we also include two poetic views on the Comedia: “Todo lo que no se vio” by David Huerta and “Dúvidas de um Tradutor” by Pedro Eiras.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados